вторник, 04 марта 2014
Сити — это было такое место, куда мистер Бэнкс ходил каждый день — понятно, кроме воскресений и праздников, — и там он сидел с утра до вечера в большом кресле за большим столом и работал, или, как говорят у нас в Англии, делал деньги. И дети твёрдо, знали, что папа весь день без передышки трудится, вырезая шиллинги и пенсы и штампуя монетки в полкроны и трёхпенсовики. А по вечерам он приносил их домой в своём чёрном портфельчике. Иногда он давал монетку-другую Джейн и Майклу (в копилку), а уж если он не мог, то говорил: «Банк лопнул», и ребята понимали, что ничего не попишешь — значит, папа сегодня сделал слишком мало денег.
среда, 26 февраля 2014
— If thou dost beat this braggart, Hubert, I will fill the bugle with silver-pennies for thee.
— A man can do but his best, but my grandsire drew a good long bow at Hastings, and I trust not to dishonour his memory.
— A man can do but his best, but my grandsire drew a good long bow at Hastings, and I trust not to dishonour his memory.
Our king is unto Finsbury gon
In all his best array,
The queen she follows after him,
With all her archers gay.
"Come hether, Tempest," said the king,
"Bow berer unto mee,
Ther's not in England, France, nor Spaine
An archer like to thee."
The queen took Loxly by the hand
And gave him on his head tapps three,
"Look wel to this man, my leig," she said,
"Hee'l prove as good as hee."
"Com hether, Tempest," said the king,
"The best in Christentie,
And measure out here with thy line
How long the marks shall bee."
With that bespoke bold Loxly then,
Full quickly and full soon,
"Mesure no marks for us, my leige,
Wee'l shoot at sun and moon."
вторник, 11 февраля 2014
Я не могу удержаться от восхищения, сталкиваясь с подобными примерами мышления. "Традиционные формы денег предельно неэффективны, так как исчезают из обращения всякий раз, как возникает повышенная в них потребность, и затапливают рынок в моменты, когда их количество и без того избыточно. Подобные формы денег могут служить лишь инструментом мошенничества и ростовщичества и не должны признаваться годными к употреблению, сколь бы привлекательными ни казались их физические качества". Это же такая крутотенюшка - когда некое присущее, привычное обстоятельство жизни человек может мыслить как проблему, настоятельно требующую решения.
вторник, 14 января 2014
"Механизма чего люди не понимают, то и объявляется «творческим» да «интеллектуальным». А что понимают, то начинает через некоторое время жить в виде программки в смартфоне."
Очевидная, как будто, мысль - алгоритмизируемость не есть свойство явления, или процесса. А свойство определенной постановки задачи его моделирования. Следовательно, мы уже говорим о некотором приближении, и совсем уж следовательно (адресно, любезный Дмитрий Оскарович) это на определенном этапе упрощения легализует имитацию. Нет необходимости знать, как сочиняет музыку человек для того, чтобы создать машину, способную пройти музыкальный тест Тьюринга.
Очевидная, как будто, мысль - алгоритмизируемость не есть свойство явления, или процесса. А свойство определенной постановки задачи его моделирования. Следовательно, мы уже говорим о некотором приближении, и совсем уж следовательно (адресно, любезный Дмитрий Оскарович) это на определенном этапе упрощения легализует имитацию. Нет необходимости знать, как сочиняет музыку человек для того, чтобы создать машину, способную пройти музыкальный тест Тьюринга.
суббота, 04 января 2014
По примеру Аннавен в начале прошлого года взялся записывать то, что читаю. Естественно, без учёта профессиональной литературы.
1. Дж. Толкиен - "Хоббит, или туда и обратно"
2. С. Хокинг - "Краткая история времени" - впервые
3. П. Маккёртин - "Солдаты удачи" - впервые
4. Ксенофонт - "Анабазис" - впервые
5. Ю. Семенов - "Семнадцать мгновений весны"
6. Р. Фейнман - "Вы, наверное, шутите, мистер Фейнман"
7. О. Соколов - "Битва двух империй" - впервые
8. В. Кожевников - "Щит и меч"
9. В. Ерофеев - "Москва-Петушки"
10. Н. Гейман - "Никогде" - впервые
11. О. Соколов - "Армия Наполеона"
12. К. Клаузевиц - "О войне", "Поход 1812-го года"
13. Б. Диас дель Кастильо - "Правидивая история завоевания новой Испании" - впервые
14. А. Маклин - "Полярный конвой"
15. П. Вудхауз - "Не позвать ли нам Дживса?"
16. И. Бабель - "Конармия", "Конармейский дневник"
17. Г. П. Горин - "О бедном гусаре замолвите слово", "Дом, который построил Свифт"
18. Р. Шекли - "Минимум необходимого"
19. J. Chaucer - "Canterbury Tales"
20. Р. Желязны - "И домой вернулся палач"
21. Э. М. Ремарк - "Возвращение"
22. А. А. Коростелева - "Цветы корицы, аромат сливы" - впервые
23. Н. В. Гоголь - "Вечера на хуторе близ Диканьки", "Тарас Бульба"
24. Н. Латта - "Дочковедение" - впервые
25. Б. Рассел - "Почему я не христианин", "Искусство мыслить", "Похвала праздности", ... - впервые
26. "Сага о Ньяле", "Сага о Гисли", "Сага об Эгиле", ...
27. W. Yeats - "A Book of Irish Verses" - впервые
28. Дж. Стейнбек - "Гроздья гнева" - впервые
29. А. Камю - "Миф о Сизифе", "Бунтующий человек", "Размышления о смертной казни", ... - впервые
30. А. Стругацкий, Б. Стругацкий - "Трудно быть богом"
31. А. Стругацкий, Б. Стругацкий - "Попытка к бегству"
32. А. Солженицын - "Один день Ивана Денисовича" - впервые
33. В. Шаламов - "Колымские рассказы" - впервые
34. В. Шинкарев и пр. - "Митьки", "Папуас из Гондураса"
35. В. Зазубрин - "Щепка"
36. К. Войцеховский - "Мои воспоминания об Испании" - впервые
Как видите, вышло весьма скромно. Но на удивление значителен вклад нового материала - я полагал, что абсолютно большую часть книг перечитываю, однако, едва ли не половину материала прочёл впервые. Наконец, выяснилось, что я читаю очень неравномерно - в феврале-марте и июле прочитаны два дестка книг, а, скажем, в сентябре и октябре - ни единой.
1. Дж. Толкиен - "Хоббит, или туда и обратно"
2. С. Хокинг - "Краткая история времени" - впервые
3. П. Маккёртин - "Солдаты удачи" - впервые
4. Ксенофонт - "Анабазис" - впервые
5. Ю. Семенов - "Семнадцать мгновений весны"
6. Р. Фейнман - "Вы, наверное, шутите, мистер Фейнман"
7. О. Соколов - "Битва двух империй" - впервые
8. В. Кожевников - "Щит и меч"
9. В. Ерофеев - "Москва-Петушки"
10. Н. Гейман - "Никогде" - впервые
11. О. Соколов - "Армия Наполеона"
12. К. Клаузевиц - "О войне", "Поход 1812-го года"
13. Б. Диас дель Кастильо - "Правидивая история завоевания новой Испании" - впервые
14. А. Маклин - "Полярный конвой"
15. П. Вудхауз - "Не позвать ли нам Дживса?"
16. И. Бабель - "Конармия", "Конармейский дневник"
17. Г. П. Горин - "О бедном гусаре замолвите слово", "Дом, который построил Свифт"
18. Р. Шекли - "Минимум необходимого"
19. J. Chaucer - "Canterbury Tales"
20. Р. Желязны - "И домой вернулся палач"
21. Э. М. Ремарк - "Возвращение"
22. А. А. Коростелева - "Цветы корицы, аромат сливы" - впервые
23. Н. В. Гоголь - "Вечера на хуторе близ Диканьки", "Тарас Бульба"
24. Н. Латта - "Дочковедение" - впервые
25. Б. Рассел - "Почему я не христианин", "Искусство мыслить", "Похвала праздности", ... - впервые
26. "Сага о Ньяле", "Сага о Гисли", "Сага об Эгиле", ...
27. W. Yeats - "A Book of Irish Verses" - впервые
28. Дж. Стейнбек - "Гроздья гнева" - впервые
29. А. Камю - "Миф о Сизифе", "Бунтующий человек", "Размышления о смертной казни", ... - впервые
30. А. Стругацкий, Б. Стругацкий - "Трудно быть богом"
31. А. Стругацкий, Б. Стругацкий - "Попытка к бегству"
32. А. Солженицын - "Один день Ивана Денисовича" - впервые
33. В. Шаламов - "Колымские рассказы" - впервые
34. В. Шинкарев и пр. - "Митьки", "Папуас из Гондураса"
35. В. Зазубрин - "Щепка"
36. К. Войцеховский - "Мои воспоминания об Испании" - впервые
Как видите, вышло весьма скромно. Но на удивление значителен вклад нового материала - я полагал, что абсолютно большую часть книг перечитываю, однако, едва ли не половину материала прочёл впервые. Наконец, выяснилось, что я читаю очень неравномерно - в феврале-марте и июле прочитаны два дестка книг, а, скажем, в сентябре и октябре - ни единой.
суббота, 19 октября 2013
Gripping Beast выпускает миниатюру Бродира. Вот такую:
www.grippingbeast.com/photos/shva07.jpg
И молчать более нельзя. Долг всякого честного человека возвысить голос и заявить, что производитель ничего не понимат в бродирах.
"Бродир был раньше христианином и диаконом, и отошел от веры, стал предателем бога, начал приносить языческие жертвы и был необычайно сведущ в колдовстве. У него были доспехи, которые не брало железо. Он был высок ростом и силен, и у него были такие длинные волосы, что он их закладывал за пояс. Они были черного цвета."
www.grippingbeast.com/photos/shva07.jpg
И молчать более нельзя. Долг всякого честного человека возвысить голос и заявить, что производитель ничего не понимат в бродирах.
"Бродир был раньше христианином и диаконом, и отошел от веры, стал предателем бога, начал приносить языческие жертвы и был необычайно сведущ в колдовстве. У него были доспехи, которые не брало железо. Он был высок ростом и силен, и у него были такие длинные волосы, что он их закладывал за пояс. Они были черного цвета."
среда, 02 октября 2013
Давно собирался отсыпать еще немного Букашика.
Дочь, с энтузиазмом:
- Папа, давай вместе лепить что-то полезное!
- Что-то полезное?
- Нет, не полезное!
- Вредное?
С еще большим энтузиазмом:
- Вредное! Давай лепить микроба!
Вот такой вариант её в итоге устроил - пардон муа за качество фото:
http://static.diary.ru/userdir/5/9/3/8/59389/79570552.jpg
Дочь, с энтузиазмом:
- Папа, давай вместе лепить что-то полезное!
- Что-то полезное?
- Нет, не полезное!
- Вредное?
С еще большим энтузиазмом:
- Вредное! Давай лепить микроба!
Вот такой вариант её в итоге устроил - пардон муа за качество фото:
http://static.diary.ru/userdir/5/9/3/8/59389/79570552.jpg
Случайно прочитал в комментариях к тексту на профессиональную тему. И перефразирую таким образом:
- Говоря "обманывают", или "воруют" мы в обязательном порядке подразумеваем "они" и "нас". А такую границу провести невозможно. Если в социуме царит ложь, то совершенно естественно, что это-то эксплуатирует её эффективнее и больше других. Но это количественное различие. Качественную же разницу между "они" и "нас" полностью стирает социальная приемлемость явления.
Мысль, безусловно, не нова, но это, кажется, довольно удачная форма - такая, знаете, на пальцах.
- Говоря "обманывают", или "воруют" мы в обязательном порядке подразумеваем "они" и "нас". А такую границу провести невозможно. Если в социуме царит ложь, то совершенно естественно, что это-то эксплуатирует её эффективнее и больше других. Но это количественное различие. Качественную же разницу между "они" и "нас" полностью стирает социальная приемлемость явления.
Мысль, безусловно, не нова, но это, кажется, довольно удачная форма - такая, знаете, на пальцах.
вторник, 03 сентября 2013
Из Абвильского Ордонанса Карла Смелого, трогательное:
"Кутилье жандарма должен быть вооружен стальным нагрудником или стальным набрюшником снаружи и бригандиной изнутри; ежели он не сможет иметь таковые доспехи, то ему надлежит иметь кольчугу и снаружи бригандину. Кроме того, у него должен быть салад, ожерелье, малые верхние наручи, нижние наручи и латные перчатки либо латные рукавицы в зависимости от доспеха, который он будет использовать. Он должен иметь добрый дротик либо полукопье с рукоятью и упором, а при нем добрый меч, прямой, который он может удерживать как одной, так и двумя руками, а так же добрый кинжал, заточенный с двух сторон и длиной в пол-ноги."
"Кутилье жандарма должен быть вооружен стальным нагрудником или стальным набрюшником снаружи и бригандиной изнутри; ежели он не сможет иметь таковые доспехи, то ему надлежит иметь кольчугу и снаружи бригандину. Кроме того, у него должен быть салад, ожерелье, малые верхние наручи, нижние наручи и латные перчатки либо латные рукавицы в зависимости от доспеха, который он будет использовать. Он должен иметь добрый дротик либо полукопье с рукоятью и упором, а при нем добрый меч, прямой, который он может удерживать как одной, так и двумя руками, а так же добрый кинжал, заточенный с двух сторон и длиной в пол-ноги."
вторник, 27 августа 2013
А скажите, если закон (в том числе уголовный) есть производная правосознания и воли общества, то как вообще получилось, что человечеству удалось хоть на полшага отойти от lex talionis? "Справедливость" же, растак её, не торжествует, а?
понедельник, 26 августа 2013
Игровая механика, которая описывает различие между атакой и атакой со словами"Dex aie!", которая требует от предводителя бросить руны, чтобы узнать, к каким его решениям будет благосклонна судьба - это замечательно.
И миниатюр нужно всего ничего. И можно подвигать по полю Рагнара Лодброка. И Маредида ап Оуайна! И братьев Годвинсонов!
И миниатюр нужно всего ничего. И можно подвигать по полю Рагнара Лодброка. И Маредида ап Оуайна! И братьев Годвинсонов!
вторник, 06 августа 2013
Заворачивая начинку в пирожки:
- Спокойной ночи, пирожок!
* * * * *
Подходит к маме:
- Мама Аню любит сильно-сильно.
Мама согласно кивает, Букашик с торжествующей интонацией заканчивает:
- А Аня маму - чуть-чуть!
* * * * *
Будучи причесываема, одеваема, умываема а также идя на любые другие нечеловеческие истязания, обреченно:
- Мне не будет больно, мне будет хорошо...
- Спокойной ночи, пирожок!
* * * * *
Подходит к маме:
- Мама Аню любит сильно-сильно.
Мама согласно кивает, Букашик с торжествующей интонацией заканчивает:
- А Аня маму - чуть-чуть!
* * * * *
Будучи причесываема, одеваема, умываема а также идя на любые другие нечеловеческие истязания, обреченно:
- Мне не будет больно, мне будет хорошо...
понедельник, 05 августа 2013
Фолк уехал в Америку для того, чтобы дать жизнь музыке кантри, которая, причудливо преломившись сквозь госпелз и блюз, породила рок. Рок переплыл в океан в обратном направлении и вступил в кровосмесительную связь с фолком. Дети этого кровосмешения - волшебные песни, безотрадные, но исполненные дивной красоты.
четверг, 18 июля 2013
Дочь, радостно:
- Папа, я хочу на кресло!
- Садись.
Ещё более радостно:
- Папа, уходи, я хочу одна!
- А кто у нас, Букашенька, старше по званию?
Молча уходит, возвращается с палочкой:
- Папа, уходи. У меня волшебная палочка.
* * * * *
Дочь, взбираясь лежащему папе на живот:
- Я буду прыгать!
- Давай. Только расскажи папе, кем ты сегодня была?
- Лягушечкой. Ква-а-а.
- Ква-а-а-а. А еще кем?
- Ащё принцессой!
Начинает прыгать:
- А теперь я буду мячиком!
* * * * *
Встречает отца с работы:
- Папа! Это наш папа пришёл!
Подбегает и требует:
- Папа, обними меня.
* * * * *
Подходя к детской площадке:
- Здравствуй, горка!
- Папа, я хочу на кресло!
- Садись.
Ещё более радостно:
- Папа, уходи, я хочу одна!
- А кто у нас, Букашенька, старше по званию?
Молча уходит, возвращается с палочкой:
- Папа, уходи. У меня волшебная палочка.
* * * * *
Дочь, взбираясь лежащему папе на живот:
- Я буду прыгать!
- Давай. Только расскажи папе, кем ты сегодня была?
- Лягушечкой. Ква-а-а.
- Ква-а-а-а. А еще кем?
- Ащё принцессой!
Начинает прыгать:
- А теперь я буду мячиком!
* * * * *
Встречает отца с работы:
- Папа! Это наш папа пришёл!
Подбегает и требует:
- Папа, обними меня.
* * * * *
Подходя к детской площадке:
- Здравствуй, горка!
понедельник, 15 июля 2013
Говорят, что у Гарета Лоу человеческими остались менее девяти процентов массы тела. В том числе - правый глаз. Внимательный, карий глаз, медленно скользящий по однообразному унылому ландшафту, вмещающему в себя космопорт, два десятка куполов и несколько человеческих фигур.
Гарет Лоу - механист. В такой дыре это диковинка, хотя говорят, что люди, целенаправленно заменяющие органы и части своего тела синтетическим волокном и электроникой, встречаются в Мирах Оси. Некоторые из них считают, что освобождают свой дух от оков плоти - и тем служат Мессии. Но Гарет не очень-то верит в эту дребедень. Он адреналиновый наркоман - и человеческое тело попросту не способно дать ему то, в чём он нуждается. Слишком уж хрупкая штука.
Богатый наследник, пресыщенный обыденными наслаждениями - он чувствует себя в полной мере живым только на самом краю. И даже немного за краем. Именно поэтому он сюда и прилетел - как прилетал раньше в систему Кносс, чтобы пройти знаменитый Лабиринт и как неотступно преследовал Перифета сквозь огненную геенну системы Гефест. Здесь ему есть что делать.
Сеттинг: авторский Sci-Fi
Система: Blackbird Pie
Гарет Лоу - механист. В такой дыре это диковинка, хотя говорят, что люди, целенаправленно заменяющие органы и части своего тела синтетическим волокном и электроникой, встречаются в Мирах Оси. Некоторые из них считают, что освобождают свой дух от оков плоти - и тем служат Мессии. Но Гарет не очень-то верит в эту дребедень. Он адреналиновый наркоман - и человеческое тело попросту не способно дать ему то, в чём он нуждается. Слишком уж хрупкая штука.
Богатый наследник, пресыщенный обыденными наслаждениями - он чувствует себя в полной мере живым только на самом краю. И даже немного за краем. Именно поэтому он сюда и прилетел - как прилетал раньше в систему Кносс, чтобы пройти знаменитый Лабиринт и как неотступно преследовал Перифета сквозь огненную геенну системы Гефест. Здесь ему есть что делать.
Сеттинг: авторский Sci-Fi
Система: Blackbird Pie
воскресенье, 14 июля 2013
Вчера имели удовольствие подвигать по столу модели звёздных истребителей. Два T-65 "X-Wing" против звена составе TIE/x1 и двух TIE/LN - то есть, можно сказать, сражались почти в канонических составах. Пилотировали Люк Скайуокер (я), Биггз Дарклайтер (Женя), Дарт Вейдер (Кисентий) плюс сладкая парочка - DS-61-2 Mauler Mithel и DS-61-4 Dark Curse (Макс, един в двух лицах). Пречудесно - очень соразмерная игра. С одной стороны простая и быстрая - людей, которые хардкором не грешны, не отпугивает. С другой стороны, хватает тактической глубины. Плюс модели, которые по по меркам настольных игр великолепны, плюс персонажи, плюс вполне кинематографичное действо. Планируем поливать, удобрять и культивировать.
пятница, 30 сентября 2005
Кстати, знаете ли вы, что столь часто восклицаемая мною фраза "C'mon you Reds!" из одноимённой песни за авторством Status Quo & Manchester United Football Club, в 95-м году возглавила британские чартсы?
C'mon you Reds, c'mon you Reds
Just keep your bottle and use your heads
For ninety minutes we'll let them know
Who's Man United, here we go!!!
C'mon you Reds, c'mon you Reds
Just keep your bottle and use your heads
For ninety minutes we'll let them know
Who's Man United, here we go!!!
Реквием Габриэля Форе - это чистое чудо. Как жаль, что я узнал о нём только сейчас. Нестандартный, весь исполненный стремления к запредельному, но очень интимный при этом.
Особенно впечатляет Libera Me. В нёё плотно вплетено проведение Dies Irae, который как самостоятельная часть отсутствует.
Стилю обращения с динамикой от Форе горько позавидуют Карл Орф и Рихард Вагнер.
Похоже, в персональном хит-параде реквиемов сменился лидер - Джузеппе придётся подвинуться. А у Брамса вообще есть шанс вылететь из top-3.
C'mon you Reds!
Особенно впечатляет Libera Me. В нёё плотно вплетено проведение Dies Irae, который как самостоятельная часть отсутствует.
Стилю обращения с динамикой от Форе горько позавидуют Карл Орф и Рихард Вагнер.
Похоже, в персональном хит-параде реквиемов сменился лидер - Джузеппе придётся подвинуться. А у Брамса вообще есть шанс вылететь из top-3.
C'mon you Reds!
четверг, 22 сентября 2005
Имею преступное намерение тридцатого сентября зверски нарушить один из декретов президента. В свете того, что коллектив с энтузиазмом поддержал выдвинутое предложение, приходится заключить, что все сотрудники технического отдела как один погрязли во грехе.
Вот оно, последнее "прости" по-белорусски.
Нашёл занятный дневник:
http://diary.ru/~john-doe/
Вот оно, последнее "прости" по-белорусски.
Нашёл занятный дневник:
http://diary.ru/~john-doe/

Десятого января 1876 года Дикий Билл Лонгли (William Preston "Wild Bill" Longley) заявился домой к своему приятелю Лу Шройру (William Lou Shroyer) и выманил его наружу под каким-то предлогом. Проехав вместе со Шройром несколько сот ярдов верхом, Дикий Билл Лонгли поотстал и молча выстрелил несколько раз из револьвера в спину Лу. Однако, тот, по-видимому тяжело раненый, нашёл в себе силы открыть ответный огонь через плечо и, ранив Билла в руку и в грудь, пустил лошадь в галоп пытаясь оторваться, однако ещё одна пуля выбила его из седла. Лу затаился в высокой траве, и когда Дикий Билл Лонгли приблизился, встал и открыл огонь из двух револьверов. В ответ Лонгли разрядил свои револьверы, попав Шройру в голову двумя пулями. Впоследствии, в его теле насчитают одинадцать пуль.
Дикий Билл Лонгли, сам раненый трижды в этой схватке, перед смертью говорил, что более упорного и опасного противника ему никогда в жизни не приходилось убивать.

Во время убийства Шройра Дикий Билл Лонгли был вооружён двумя револьверами системы "Дэнс" .44 калибра, образца 1860 года. Револьвер системы "Дэнс" представляет собой восьмизарядную армейскую версию кольта .44 калибра, стоявшую на вооружении армии Конфедерации.
Вы не фигеете, дорогие товарищи? Я - фигею.
p.s.
На фотографии изображён револьвер системы "Дэнс" 0.44 калибра, образца 1860 года за серийным номером "4" принадлежавший Дикому Биллу Лонгли. Ни у кого нет лишних $80.000? Он выставлен на аукцион...